IBM's 5 predictions for the future
IBM 對未來的五個預言
http://edition.cnn.com/2013/12/19/tech/innovation/five-tech-predictions-ibm/index.html
Heather Kelly, CNN By Heather Kelly, CNN
December 19, 2013 -- Updated 1958 GMT (0358 HKT) | Filed under: Innovations
Every year, IBM offers five predictions of innovations the company expects in the near future.
每年,IBM公司對未來提供五個創新的預言
STORY HIGHLIGHTS
焦點觀察
Governments and companies will collect personal data to improve services and schools
政府和公司將會收集個人資料以用來改善服務和校園
IBM released a list of five innovations it thinks will take off in the next five years
IBM宣布了一份清單,裡頭包含了未來五年即將成真的五個創新。
Smart schools that learn about students and cities that learn about citizens will emerge
了解學生的智慧校園和了解市民的城市將會產生
(CNN) -- Kids are shuffled through numerous teachers, classrooms and schools during their educational career. Some will rack up a thick file of issues, while others will leave no mark, positive or negative, at all.
小孩在求學的過程中穿梭在許多的老師、教室和學校中。有些小孩會造成非常多的問題,而其他的小孩將會沒有好壞的度過。
Often in the current system, learning disabilities are not always caught, special talents overlooked, and students fall between the cracks.
在目前的系統裡,學習障礙並不會被關注到,特殊才能被忽略,造成學生的沉淪。
But in the future, schools could use tracking software and analytics tools to improve education. They will gather information about how a student performs and learns, discovering patterns, problems and promise that would otherwise get lost from year-to-year, if they're noticed at all.
Information gathered about each student could become part of a larger data set used to learn what lessons and methods are working or failing across an entire school system.
但在未來,學校能使用追蹤軟體和分析工具用以改進教育。他們將整合資訊:學生的執行狀況和學習狀況,找尋特定行為,問題和保證這些情況會逐年減少,只要他們可以完全看到實況。整合每個學生的資訊可以變成一筆龐大的資料集,根據學校的整合系統將能研判學習課程和方法是否有成效。
Smart classrooms that learn about students are just one of the major technological advancements IBM thinks we'll see in the near future. IBM has been predicting futuristic trends since 2005, releasing annual year-end lists of five technologies that it thinks will come to fruition in the next half decade.
智慧教室可以適應學生是一大重要的科技進展。IBM認為我們將在不久的將來看到。從2005起IBM開始預測未來的潮流。宣布每年末的五個科技清單將會在未來的五年中實現。
This year, most of the predictions are optimistic takes on what can be accomplished when the medical industry, governments, schools and computer systems gather and analyze unprecedented amounts of data about people, from their behavior and patterns as groups over time all the way down to a single person's DNA.
今年,大多數的預測都樂觀的看待醫藥工業能夠完成些甚麼,政府、學校和電腦系統蒐集和分析史無前例巨大的個人資料,無時無刻的從他們的行為和特徵分門別類並對應到每個人的DNA上。
A school that learns about its students to provide a more effective education. A city that improves public services based on citizens behaviors, schedules and movements. A digital assistant that monitors your health or improves your online security. Customized medical treatments based on an individual's DNA. And a return to local, in-person shopping by bringing customizing technology into brick and mortar stores.
學校學習他的學生以提供更有效率的教育。城市能基於市民的行為、行程和移動來改進公共服務。數位助理能夠監控你的健康或是改善你的網路隱私。能夠基於個人的DNA進行客制化的醫療。回到本地,個人購物的行為能夠在實體店面裡獲得反映。
"it is important that people stop and take a little bit of time to look at the stuff that's going to move the needle for society," said Bernie Meyerson, IBM's vice president of innovation, who heads up the project, called 5 in 5.
"人們停下腳步和花點時間去考慮一下是很重要的,將會讓社會更進步"。said Bernie Meyerson,IBM的創新副總裁負責這個稱做5 in 5的計畫。
Meyerson, who has been at IBM for 34 years, starts by looking at common ideas and unifying themes across various industries to identify common threads. In the eight years the company has been doing the project, Meyerson predicts it has had a hit rate of around 50 percent.
Meyerson已經在IBM34個年頭,一開始只看一般的創意和統一的主題精油不同的工業去辨識出一般的思緒。在這八年裡,這公司已經開始這項計畫,Meyerson預測這個計畫有50%的命中率。
留言列表